Here’s a little bit about me. I’m an Australian citizen with a background in legal, having enrolled in a legal secretarial course at a local business college not long out of high school. This short course led to a 13 year career as a legal secretary (or personal assistant). In 2003, tired of office politics and encouraged by my US mother-in-law’s home-based transcription business, I began searching online and found a whole world of Australians working from home as “virtual assistants,” offering diverse services covering everything from accounting and book-keeping, to answering telephones, and audio transcription.
I soon came across an online virtual assistants’ forum which, for a small subscription fee, provided access to “job postings,” or potential clients. Through this forum, I secured my first subcontractor role with a very young Australian transcription business that soon grew into a very large Australian transcription company.
Within weeks, through my own initiative, I then secured a transcriptionist subcontractor role with a large Los Angeles-based transcription company, I quit my law office job, and my new career was begun. Within 12 months, I had secured a subcontractor administration/editor role within the Australian-based transcription company, and began to learn the ropes of managing clients, typists, and audio files from the inside. I ran the business in its entirety for several weeks while the business owner travelled through Europe.
In late 2007, I moved to Montana, USA, with my daughter and American-born husband. Upon arriving in Montana, we had the internet connected at our new home, and I picked up with work exactly where I’d left off. The only thing that had changed was the view from my office window at home; instead of tropical rainforest, I was looking at snow. Working from my home-based office meant that despite moving around the globe, my income stream remained intact.
Over the next 8 years, I had a front-row seat and hands-on involvement in the growth of a small transcription business: subcontracting work to a team of 15 to 20 home-based transcribers, and managing all its systems manually; to a large transcription company subcontracting work to a team of 50 to 70 typists using an advanced online platform to control its workflows.
Throughout this period, I maintained and grew my own separate client base, and expanded my skill-set to include book research and editing, which led me onto developing and honing skills in vignette writing. I also pursued training in advanced Microsoft Word, and took several short-term subcontractor roles where I was engaged to convert and format legal precedents. My subcontractor role within the Australian based transcription company grew to include training of new typists, and management of the company’s style guide.
All the work I have undertaken since I quit my job at the law office in 2003, regardless of which country I have lived in, has been conducted from my home-based office.
Mid-2016, I returned to Australia to live full-time.
On a personal note, I am owned by four cats, who moved from the US to Australia with me, and a Chihuahua. When not at my computer, I enjoy painting and drawing, playing my ukulele, and early morning stand-up paddle boarding with my daughter. I still travel extensively, and take my office with me wherever I go.